18
juin 2018

L'espéranto : rencontre avec David Glorieux

Rédigé par  Aucun commentaire   Mis à jour le  22/06/2018

Dimanche 8 Avril 2018, nous avons interviewé David Glorieux qui pratique une langue très facile et rapide à apprendre nommée : Espéranto. Nous l'avons rencontré car il est le correcteur d'Adlaw sur le site ikurso. Le but de cette langue est de favoriser la fraternité entre les peuples et la facilité de communication quelle que soit la culture de chacun.

L’expérience de David

David

David nous a raconté que des personnes ont fait le tour du monde et qu’en Bulgarie ils ne pouvaient plus parler anglais avec les bulgares, ils ont donc appris l’Espéranto là-bas et ils ont pu continuer leur voyage, quand ils sont revenus ils ont écrit un livre décrivant leur grande expédition. Il l'ont bien sûr écrit en français, mais aussi en Espéranto pour que tous les gens qu'ils ont rencontrés puissent découvrir le récit de leur périple. David a décidé de prendre le livre en Espéranto et d’apprendre cette langue pour pouvoir le lire.

David a appris l'Espéranto avec le PIV (Plena Ilustrata Vortaro), dictionnaire d'espéranto, et des ressources gratuites sur internet.

David le correcteur

David et Adlaw

Il est devenu correcteur car il a beaucoup reçu des espérantophones. Il trouvait donc normal de rendre à d'autres futurs espérantophones ce qu'il a reçu. Il est donc devenu correcteur sur le site ikurso pour le cours en 10 leçons et Gerda Malaperis. Les élèves qui s'inscrivent peuvent bénéficier d'un correcteur gratuitement. David ne voit pas ceux qu'il corrige car il le fait par correspondance. Il ne sait pas combien il en a parce que certains abandonnent en plein cours d'apprentissage, malheureusement sans le signaler.

Zamenhof

Origine de la langue

Un certain polonais juif nommé Ludwik Lejzer Zamenhof a créé cette langue pour que les personnes du monde entier puissent la comprendre et l'utiliser. Il a eu cette idée dans son quartier plutôt pauvre où plusieurs nationalités vivaient, celles-ci ne se comprenaient pas et, croyant se faire insulter, se battaient. Zamenhof voulait une langue portant un idéal de paix qui ne remplace pas les autres. Il voulait qu'elle n'appartienne à personne et que tout le monde puisse s'en servir comme langue commune pour les échanges interculturels et internationaux.

Facilité d'apprentissage

L'Espéranto est facile et rapide à apprendre car chaque lettre correspond à un son, il n'y a pas d'exceptions. L'ordre des mots dans les phrase n'est pas imposé, ce qui facilite grandement leur construction quelque soit sa langue maternelle sans en gêner la compréhension. On reconnaît les mots d'après leur terminaison :

  • o → pour les noms;
  • a → pour les adjectifs;
  • e → pour les adverbes;
  • as → pour les verbes au présent;
  • os → pour les verbes au futur;
  • is → pour les verbes au passé;
  • etc.

Avec une même racine, on peut former toute une famille de mots :

  • Kato → chat;
  • kata → félin (adjectif);
  • katino → chatte;
  • katido → chaton;
  • katinido → bébé chatte;
  • gekato → couple chat+chatte;
  • katejo → panier à chat;
  • etc.

Évolution et avenir de la langue

drapeau esperanto

L’Espéranto évolue mais pas n’importe comment, des personnes y veillent (l’académie d’Espéranto : Akademio de Esperanto). Ils veillent aussi à conserver l’absence d’exception et toute la facilité d’apprentissage.

L'Espéranto n'a pas eu le succès qu'il mérite bien que des millions de personnes1 parlent cette langue encore aujourd'hui. M. Zamenhof a été proposé une douzaine de fois pour le prix Nobel de la paix. Les japonais ont proposé à la Société Des Nations l'Espéranto comme langue d'échange, malheureusement la France, espérant que le français soit choisi, a opposé son veto. L'UNESCO a publié en 1954 et 1985 une recommandation en faveur de l'Espéranto. C'est regrettable que l'Espéranto ne soit pas une langue internationale car, comme les asiatiques, beaucoup de peuples ont du mal à apprendre l'Anglais. On peut rapprocher ces difficultés d'apprentissage et les recommandations de l'UNESCO à la fréquente obligation pour les fonctionnaires européens d'être anglophones de naissance.

tour de babel

Le choix de l'espéranto comme langue internationale aurait été bien plus judicieux à de nombreux autres points de vue, comme le souligne Claude Piron, un ancien traducteur de l'ONU et de l'OMS, dans plusieurs articles dont principalement celui-ci (vous en trouverez d'autres très intéressants sur son site Internet). Il confirme donc le rapport sur "L'enseignement des langues comme politique publique" ou "rapport Grin" qui conclut que la meilleure stratégie parmi celles étudiées sur le long terme pour l’enseignement des langues comme politique publique consiste à privilégier l'espéranto.

L'Espéranto et la culture

Une langue est le support d'une culture. Le choix de l'anglais comme langue commune lorsqu'on s'adresse à d'autres n'ayant pas la même langue maternelle a donc un impact sur la nature des discussions et même souvent leurs sujets. En effet, l'anglais portant plutôt une culture commerciale, la nature voire même les sujets des discussions seront très différents de ce qu'ils peuvent être en espéranto qui porte une culture de paix, d'égalité, d'échanges et d'intercompréhension.

Il existe en effet une véritable culture espérantophone, comme en témoignent les sites Internet suivants :

Un bel exemple de cette culture est Pasporta Servo qui permet de rencontrer des espérantophones à travers le monde, et même de voyager en étant gratuitement hébergé chez l'habitant.

carte pasporta servo

Connaître, apprendre ou pratiquer l'Espéranto

fundamento de esperanto

Voici une liste de sites à connaître pour ceux qui veulent découvrir ou pratiquer cette belle langue :

Cours d'Espéranto

  • Fundamento de Esperanto (Fondement de l'espéranto) est un livre écrit par L. L. Zamenhof en 1905, qui regroupe la grammaire, des exercices et un dictionnaire. Il a écrit les parties importantes en 5 langues (le français, l’anglais, l’allemand, le russe et le polonais) en plus de l'Espéranto;
  • Cours en 10 leçons : cours en ligne d'Espéranto France pour apprendre les bases suffisantes pour "se débrouiller". On peut avoir gratuitement un correcteur.;
  • Gerda malaperis (Gerda a disparu) : un cours d'approfondissement en ligne d'Espéranto France basé sur une nouvelle de Claude Piron. Souvent, il est suivi après le cours en 10 leçons et on garde le même correcteur. Un film en espéranto a été tourné d'après cette nouvelle;
  • Saluton! : le cours d'espéranto le plus utilisé dans le monde, proposé en complément de ikurso et de lernu!
  • Le petit cours d'Espéranto : un autre cours en ligne pour découvrir les rudiments d'Espéranto;
  • Lernu! (Apprenez !) : site multilingue pour apprendre l'espéranto;
  • Mazi en Gondolando : Film d'apprentissage pour les enfants;
  • Esperanta retradio : Tous les jours un podcast et le texte associé;
  • PMEG : Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (Manuel complet de grammaire espéranto;
  • Duolingo : Cours d'esperanto gratuits. 5 minutes par jour;
  • Pasporto al la Tuta Mondo : Passeport pour le monde entier. Série de cours vidéo filmés pour la ligue nord-américaine d'espéranto;
  • autres cours;
Plena Ilustrita Vortaro

Dictionnaires et encyclopédies

Documentaires

Culture

La Templo de l'Suno

Tintin en espéranto et le Dalaï Lama

Le Dalaï Lama tenant «Tinĉjo en Tibeto» Pendant nos recherches, nous sommes tombés plusieurs fois par hasard sur cette photo pleine de symboles. Nous n'avons pas retrouvé à quelle occasion Tinĉjo en Tibeto a été offert au Dalaï Lama. Cette image est parfois associée au prix Lumière de la Vérité attribué à la Fondation Hergé en 2006, sans autres précisions.
1 - L'estimation du nombre est beaucoup plus difficile que pour les langues naturelles et varie selon ceux qui la font de moins de un million à plus de 10 millions. Une "estimation généreuse" a même fait état en 1999 de 25 millions d'espérantophones ! Selon une étude plus sérieuse de 1996, il y aurait au moins un millier de personnes dont l'Espéranto est la langue maternelle.

Écrire un commentaire

Quelle est la quatrième lettre du mot ujmzew ? :

L'espéranto : rencontre avec David Glorieux - JAM - Les Écureuils de l'Espace Cybernétique